aaus-list @ ukrainianstudies.org -- [aaus-list] slight correction on Andrukhovych essay
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date/Main Index][Thread Index]
- To: aaus-list@ukrainianstudies.org, ika-ika@att.net, Oles Berezhny <oles@berezhny.net>, UkraiNewstand at Brama <news@ukrainianstudies.org>, applebaumanne@washpost.com, Andrew Kurylko <andy_aad@yahoo.com>, morganw@patriot.net
- From: "Michael M. Naydan" <mmn3@psu.edu>
- Date: Thu, 16 Dec 2004 15:24:53 -0500
- Cc: yuran <yuran@neonet.if.ua>, E.Grossman@slavonic.arts.gla.ac.uk, gabagee@aol.com, "James Brasfield" <jeb16@psu.edu>, "Joffe, Muriel" <mjoffe@iie.org>, Josip Novakovich <josipn@yahoo.com>, "Kateryna Botanova" <katyabo@op.pl>, "LILIANA URSU MICU" <lursu@pcnet.ro>, Madhury Ray <mraypsu@yahoo.com>, mhb5@psu.edu, Roman Kuc <roman.kuc@yale.edu>, "Peter I. Barta" <pib1958@yahoo.com>
- Content-Type: text/html; charset="us-ascii"
Title: slight correction on Andrukhovych
essay
Yuri Andrukhovych dropped me a note to mention that I overlooked
an important line in his speech, so here's the speech with that line
restored in bold. Mea culpa for working too fast! Please post or print
this version below if you plan on printing or posting it and remove
the bold.
Thanks,
Michael Naydan
For a reprint of the original Ukrainian text see:
http://www2.pravda.com.ua/archive/2004/december/15/5.shtml
[ENGLISHTRANSLATION OF AN INVITED SPEECH DELIVERED BY
YURI ANDRUKHOVYCH TO THE EUROPEAN PARLIAMENT ON
WEDNESDAY DECEMBER 15, 2004 IN STRASBOURG]
SAVING A "CURSED" UKRAINE
I first and foremost venture to bring to your attention an entirely
personal vision. The hero of one of my novels, Stanislav Perfetsky,
when he delivers a lecture before a no less worthy audience than the
one here, roughly says the following: "My task is not one of the
easiest, and not without grounds I am abundantly fearful that I will
be unable to manage to deal with it as one should. And the fact of the
matter isn't that I don't have anything to say. It's quite the
opposite-I have so much to say about everything, that the allotted
time for listening to me today wouldn't even be enough, and not even
would, I venture to assure you, the remaining days and nights allotted
by Providence for the human race." But all the same, in following
the hero of my novel, I will try at least to outline something for
you.
The drama that is
occurring today in Ukraine in no way fits into any of the political
science models prepared beforehand for it. The situation is not a
clash of Ukrainian-language Ukrainians against Russian-language ones;
even more so not the opposition of the "pro-European" West
of our country vs. a "pro-Russian" East; and not the
settling of scores of certain financial groups or clans with others.
To be fair, I should note that all these conflicts are partially
present, they are, what they call, "in play," but it is not
they that define the essential makeup of what is happening.
First and foremost, a
universal historical drama is taking place. It is a clash between a
society, which, in considerable and its additionally most active, most
conscious, most enlightened part, wants democracy, prosperity, and a
nation of laws, against a power that with all its strength is trying
to save an authoritarian, neo-totalitarian form of government, so
successfully and so cynically embodied in reality by all the successor
Soviet Communist regimes in all of the post-Soviet territories (with
the exception of the Baltic countries).
Thus the
question can be posed as the following bottom line: is democracy
possible at all? Thus if you try to distill this problem to its most
profound essence: is it possible to break this vicious circle? Is it
possible to save a "cursed land?" Is the embodiment of human
expectations possible? Is the victory of good over evil possible?
Everything else--that,
which is on the surface, but less essential--comprises the political
machinations, the play on the linguistic, religious differences and
the differences in mentality in Ukrainian society, the "hand of
Moscow," the Russian geopolitical "Yanukovych"
project, the essence of which in its alternative, openly
formulated by the highest state officials of our large Northeastern
neighbor is: "Either a split, or civil war." Despite the
elegance of the formulation I believe in the fact that we will not
give the authors of this project either the former or the latter
satisfaction.
There is so much dysinformation (in less parliamentary talk we
can call it lies), so many scare tactics, physical threats, moral
torture, as well as other dioxins, so much has been dropped on
Ukrainian society before and during this election campaign--this is an
unprecedented dramatic experience, that is worthy of a separate Book
of Memory tens of thousands of pages long, in which forever there will
be fixed each citizen's actions, each gesture invisible to the world
of countless "little Ukrainians," who, similar to the
"little Hungarians" in 1956, the "little Czechs"
of 1968, or the "little Poles" of 1980 rose up in defense of
their own dignity. In 2004 a miracle occurred in Ukraine: its society,
which over the course of an entire decade seemed to be feeble, passive
and disunited, suddenly mustered up a collective, non-violent and
wonderful feat. The "little" Ukrainians turned out to be
considerably bigger than their--and not just their--authorities
thought they were. They counterposed their creative poetics against
banal geopolitics.
The orange poetics is a quite
dynamic argument against the "zone of grayness," into which
for over a decade Ukraine's incompetent and dislikable leaders
have striven to drag Ukraine. For them it has been about a dreary
country, deprived of its own face, invisible to the world. They
"constructed" it as a figure, in conformity with their own
gray faces and secret needs. In his aesthetic validations it is not
for nothing that Mr. Kuchma admits that he doesn't like the color
orange, for he spoke "non-Ukrainian." Orange
became the color of the breakthrough of all imaginable blockades. The
color of human ignition in people. Over the course of 16 days of
active resistance on Independence Square in Kyiv it turned out to be
the victory of the people over all the technical means at the disposal
of the authorities.
This is also the
victory of Europe as an ethical system of value. My Polish friend
Andrzej Stasiuk writes about it in a marvelous essay as follows:
"Great things are happening in the East. Ukraine has lifted
itself up from its knees. In these last, cold and snowy days of
November the heart of Europe is beating right there, in Kyiv, on the
Square of--appropriately called--Independence. It is right there in
Kyiv that the battle for basic European values is being honed, that in
the West those values are understood as something, comprehensible in
and of themselves, something granted once and for always."
Andrzej Stasiuk entitled his essay "Europe, You Have Become
Bigger."
Europe has become bigger by the sum
of the Ukrainian regions where Victor Yushchenko won. After the 26th
of December--and I really truly believe this--it will become bigger by
all of Ukraine. Those Ukrainians who vote for Yushchenko are really
voting for freedom, a country of laws and tolerance, without thinking
in the least about the fact that these values are European--it is
enough for them that these are their values and for the sake of
them they are prepared to stand not only days and nights in the
December cold or to walk with flowers in their hands up to the special
forces units armed with loaded weapons. It is in these people that I
see what one can underscore as the European future of Ukraine. And
that future has already begun.
But since that
meaningful word the "future" has resounded, what can we
expect right now? To say it more simply: what can "we"
expect from "you"? First and foremost, honored ladies and
gentlemen, the distinct refutation of what for an entire decade the
propaganda machine of Mr. Kuchma has been drilling into us: that no
one is waiting for us in Europe. A refutation of what Mr. Yanukovych
has built his entire campaign on: that in Europe no one likes us and
scorns us, that we are alien to Europe. Honored ladies and gentlemen,
I am convinced that Kuchma and Yanukovych have been telling us a lie.
I--just a writer--have my own particular hopes. I want to distinctly
hear from Europe that Kuchma, Yanukovych and their spinmasters are
wrong, that Europe is waiting for us, that it can not endure without
us, that Europe will not continue to be in all its fullness without
Ukraine.
My fantasies, honored European parliamentarians, have no
boundaries. I have a thousand projects for cultural partnership and a
thousand friends throughout all of Europe, with whom we can realize
these projects. We will make--I expect, with your help--countless
steps toward mutual rapprochement, to denounce that "quarantine
line" that divides one Europe from the other.
My Europe--that
is the title of Andrzej Stasiuk's and my joint poetographic book. In
conclusion allow me one more poetographic metaphor. It floats out
right away when you look over geographic maps. The maps all
demonstrate one and the same thing to us: in Ukraine there is not a
single drop of water that does not belong to the Atlantic basin. This
means that with all its arteries and capillaries it is stitched right
to Europe.
--By
Yuri Andrukhovych
(Translated by Michael M. Naydan)
--
Professor Michael M. Naydan
Germanic and Slavic Languages and Literatures
303 Burrowes Bldg.
The Pennsylvania State University
University Park, PA 16802
email: mmn3@psu.edu
phone: 814-865-1675
fax: 814-863-8882
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date/Main Index][Thread Index]
lists@brama.com converted by
MHonArc 2.3.3
and maintained by
BRAMA, Inc.